屏居山中忽闻先帝宾天不胜哀感恭赋以志攀髯之恋

·
鼎湖仙驭忽高翔,遥洒孤臣泪两行。 天语曾闻螭陛下,龙颜忆睹象舆旁。 凭馀玉几谟应远,虑重金瓯策定长。 早晚轮台应有诏,老羸扶杖望恩光。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 屏居:隐居。
  • 宾天:指帝王去世。
  • 攀髯:比喻追随帝王或哀悼帝王去世。
  • 鼎湖:传说中黄帝乘龙升天之处,后指帝王去世。
  • 孤臣:孤立无助的臣子。
  • 螭陛:宫殿前的台阶,代指朝廷。
  • 龙颜:皇帝的面容。
  • 象舆:皇帝的车驾。
  • 玉几:皇帝的御案。
  • 金瓯:比喻国家疆土完整。
  • 轮台:古代西域地名,此处泛指边疆。
  • 老羸:年老体弱。

翻译

隐居山中,突然听到先帝去世的消息,我感到无比哀伤,恭敬地赋诗以表达对先帝的怀念和追随之情。

鼎湖之上,仙人的车驾高高飞翔,我这孤立无助的臣子洒下两行泪水。 曾经在朝廷前听到皇帝的圣旨,回忆起在皇帝车驾旁见到皇帝面容的情景。 依靠着皇帝的御案,深远的谋划应当继续,对于国家疆土的担忧,制定的策略必定长远。 早晚边疆应该会有皇帝的诏令,年老体弱的我,拄着拐杖,期待着皇帝的恩光。

赏析

这首作品表达了作者对先帝去世的深切哀悼和对国家的忠诚。诗中,“鼎湖仙驭忽高翔”描绘了先帝去世的情景,寓意其升天成仙,而“孤臣泪两行”则表达了作者的悲痛之情。后文回忆与先帝的亲近时光,以及对国家未来的担忧和期待,展现了作者作为臣子的忠诚和对国家的深切关怀。整首诗情感真挚,语言凝练,体现了作者深厚的文学功底和崇高的政治情怀。

安希范

安希范

明常州府无锡人,字小范,号我素。万历十四年进士。授行人,迁礼部主事,改南京吏部。二十一年疏请复高攀龙、吴弘济官,以奖忠良,并严谕阁臣无挟私植党。帝怒斥为民。在家乡参与东林讲学之会。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文