乾元遇李一了江文谷二隐者

·
我来访幽人,独入山深处。 窈窕觏丹崖,神情巳轩翥。 白云拂我衣,飘飘若飞絮。 瞥见千树桃,烂熳红霞曙。 茅庵隐青松,彷佛群仙署。 中有两三翁,蒲团各箕踞。 坐久寂忘言,澹然消俗虑。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乾元:指天地初开时的元气,这里可能指某个地名。
  • 窈窕:形容深远曲折。
  • (gòu):遇见。
  • 轩翥(zhù):高飞。
  • 烂熳:即烂漫,形容色彩鲜艳。
  • 箕踞:一种坐姿,两脚张开,形似簸箕。

翻译

我来到这里寻找隐居的高人,独自深入山林的深处。曲折地遇见了红色的山崖,看到这样的景象,我的精神已经高飞起来。白云轻拂过我的衣裳,飘飘然如同飞舞的柳絮。突然间,我看到了成千上万的桃花,它们鲜艳如红霞,照亮了黎明的曙光。茅草搭建的庵堂隐藏在青松之间,仿佛是群仙的居所。其中有两三位老者,各自坐在蒲团上,以箕踞的姿势。坐了许久,我们沉默无言,淡然地消除了世俗的忧虑。

赏析

这首作品描绘了诗人深入山林寻找隐者的经历,通过“窈窕觏丹崖”、“白云拂我衣”等意象,展现了山中的幽静与超脱。诗中“坐久寂忘言,澹然消俗虑”表达了与隐者相遇后的心灵体验,体现了对世俗的超然态度和对隐逸生活的向往。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对自然与宁静生活的热爱。

安希范

安希范

明常州府无锡人,字小范,号我素。万历十四年进士。授行人,迁礼部主事,改南京吏部。二十一年疏请复高攀龙、吴弘济官,以奖忠良,并严谕阁臣无挟私植党。帝怒斥为民。在家乡参与东林讲学之会。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文