(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江介:江边。
- 荒庵:荒凉的寺庙。
- 盍簪:指朋友相聚。
- 穗石:地名,指广州的穗城,即广州。
- 鹅潭:地名,指广州的珠江河段。
- 木鸡:比喻呆笨或发愣之态。
- 白雁:指秋天的雁,因其羽毛白色而得名。
- 华林:地名,指作者的家乡。
- 同参:共同参禅修行的人。
翻译
偶然在江边寻找住宿,来到了一座荒凉的寺庙,回首望去,城中朋友们正相聚。 烟雨有时会迷茫地遮蔽穗城,但风浪却无法阻挡我前往鹅潭的路。 木鸡老了,懒得再司晨报晓,白雁秋天来时,早早地向南飞去。 我的家乡在华林,却无法回去,想要报答恩遇,却愧对与我一同参禅的伙伴。
赏析
这首作品描绘了作者在江边荒庵的所见所感,通过对城中朋友相聚、烟雨迷茫的穗城、无法阻挡的风波等景象的描写,表达了作者对家乡的思念和对恩遇的感激。诗中运用了木鸡、白雁等生动的比喻,增强了诗歌的形象性和感染力。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者内心的复杂情感。