还东林萧志三见赠用韵赋答

· 成鹫
烟波回首人微茫,归路何如归兴长。 两地云山无主客,半年风日各炎凉。 方池旧闻花添影,圆牖重开月借光。 莫笑别来贫更甚,榆钱将䞋遍斋堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烟波:指江湖或水面上飘渺的烟雾。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 归路:回家的路。
  • 归兴:回家的兴致或心情。
  • 云山:云雾缭绕的山峰,常用来形容遥远或幽深的地方。
  • 无主客:不分主人和客人,形容关系亲密或随意。
  • 风日:风和日丽的日子,这里指天气。
  • 炎凉:炎热和凉爽,指季节的变化。
  • 方池:方形的水池。
  • 圆牖:圆形的窗户。
  • 月借光:月光透过窗户照进来。
  • 榆钱:榆树的果实,形状像钱币,这里比喻钱财。
  • (chèn):施舍,捐赠。
  • 斋堂:僧人修行或用餐的地方。

翻译

回首望向烟波浩渺的水面,人影显得模糊不清,回家的路途似乎比回家的兴致还要漫长。两地的云山不分主客,半年来风和日丽的天气各自感受着炎热与凉爽。听说旧时的方池中,花朵增添了水中的影子,而重新打开的圆形窗户,月光借着它照进屋内。别笑我离别以来更加贫穷,我用榆钱作为施舍,已经遍布了整个斋堂。

赏析

这首作品描绘了诗人归途中的心境和对自然景物的感受。诗中“烟波回首人微茫”一句,既表达了诗人对远方的不舍,又暗示了归途的遥远和迷茫。后文通过对两地云山、风日炎凉的描写,展现了诗人对自然变化的敏锐感受。最后两句以榆钱施舍斋堂,既体现了诗人的超脱和慷慨,也隐含了对物质贫乏的淡然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对归途的复杂情感和对生活的深刻理解。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文