(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万缘歇尽:所有的尘缘都已放下。
- 閒身:空闲的身体,指无事可做。
- 朝市:指朝廷和市场,泛指繁忙的世俗生活。
- 恕:责怪。
- 通津:畅通的水路,比喻方便的途径。
- 逢迎简:接待简单,不讲究。
- 牛放西溪:在西溪放牛。
- 牧未驯:放牧的牛还未完全驯服。
翻译
我长久以来与渔夫和樵夫为邻,放下所有尘缘,终于得到了空闲之身。 田园自然是放松心灵的好地方,繁忙的世俗生活怎能责怪懒散之人。 我欣喜林中没有杂树,又怎知门外有畅通的水路。 客人来时不要怪我接待简单,因为我正在西溪放牛,牛还未完全驯服。
赏析
这首作品表达了诗人对田园生活的向往和对世俗繁华的超脱。诗中,“万缘歇尽得閒身”一句,展现了诗人放下一切尘缘,追求心灵自由的决心。后文通过对田园与朝市的对比,进一步强调了诗人对简朴生活的喜爱。尾联以放牛为喻,暗示了诗人对自然和自由的向往,同时也体现了诗人不拘小节、随遇而安的生活态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的独特理解和追求。