(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槎头缩项鳊:指钓到的鱼,槎头是指鱼钩,缩项鳊是一种鱼。
- 沽酒:买酒。
- 渔火:渔船上的灯火。
- 枕蓑眠:枕着蓑衣睡觉,形容渔父的生活简朴。
- 水面生皴:水面出现裂纹,形容天气寒冷。
- 夜缆船:夜晚系船。
- 浮家:指渔民的家,即渔船。
- 自伤留滞:自我感伤停留不动。
翻译
在石门斜阳下,柳树的倒影在波光中如烟雾般缭绕,我钓到了一条缩着脖子的鳊鱼。我穿过小港和溪桥去买酒,夜晚则枕着蓑衣,在渔船的灯火旁安然入睡。山腰上系着带子,早晨收网,水面因寒冷而出现裂纹,夜晚则系船停泊。我羡慕那些渔民能够随风随雨地生活,而我自己却一年年地停留在这里,感到自伤。
赏析
这首作品描绘了一个渔父在石门斜阳下的生活场景,通过细腻的自然描写和渔父的生活细节,展现了渔父与自然的和谐共处。诗中“槎头缩项鳊”、“渔火枕蓑眠”等生动形象的语言,传达出渔父生活的简朴与宁静。结尾的“自伤留滞一年年”则透露出诗人对渔父自由生活的羡慕以及对自己现状的无奈和感慨。整首诗意境深远,情感真挚,展现了明代诗人成鹫对自然和生活的深刻感悟。