送十影师还丹霞

· 成鹫
名山有约昔淹留,岐路沉吟忆旧游。 竹里闻鸡迟见日,花边鸣鴂早知秋。 风尘老我同漂梗,云水何人更倚楼。 从此居亭应有主,不愁无地牧顽牛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淹留(yān liú):停留,逗留。
  • 岐路(qí lù):岔路,比喻人生的选择或分岔口。
  • 沉吟(chén yín):深思,低声自语。
  • 鸣鴂(míng jué):即杜鹃鸟,常在春末夏初鸣叫,古人认为其鸣声预示着春天的结束和秋天的到来。
  • 漂梗(piāo gěng):漂流的木梗,比喻漂泊无定。
  • 居亭(jū tíng):居所,住处。
  • 牧顽牛(mù wán niú):放牧顽皮的牛,比喻管理或教导难以驯服的人或事物。

翻译

昔日因名山之约而逗留,如今在岔路上沉思回忆旧时的游历。 竹林中听闻鸡鸣,太阳升起得晚;花丛边杜鹃早啼,已知秋意将至。 风尘之中,我与漂流的木梗无异,云水之间,又有谁会再次倚楼远望。 从此以后,居所定会有主人,不必担心无处放牧那些顽皮的牛。

赏析

这首作品表达了诗人对过去游历的怀念以及对未来的展望。诗中通过“名山”、“岐路”、“竹里闻鸡”、“花边鸣鴂”等意象,描绘了诗人对自然美景的留恋和对时光流转的感慨。后两句则转向对个人境遇的思考,以“漂梗”自喻,表达了对漂泊生活的无奈,而“更倚楼”则透露出对安定生活的向往。最后两句则带有一定的哲理意味,暗示着无论环境如何变化,总会有安身立命之地,不必过于忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文