所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九秋:指秋季的九十天。
- 南亩:指南边的田地。
- 西成:指秋季的收获。
- 旧业:指旧时的农事或职业。
- 蒹葭:(jiān jiā) 指芦苇。
- 新凉:指初秋的凉爽。
- 袯襫:(bó shì) 古代一种粗糙的麻布衣。
- 露草:带露水的草。
- 香粳:指香米。
- 社鼓:古代乡村祭祀时所击的鼓。
翻译
我的生活就在南边的田地里,从早到晚都在期待着秋天的丰收。 旧时的农事在芦苇丛外,初秋的凉爽让粗糙的麻布衣显得轻便。 牛儿在露水沾湿的草地上安睡,黄雀在啄食着香喷喷的稻米。 我们共同庆祝这丰收的年景,家家户户都敲响了祭祀的鼓声。
赏析
这首作品描绘了秋天丰收的景象,通过“南亩”、“西成”等词语展现了农夫对收获的期待。诗中“蒹葭外”、“袯襫轻”等词句,传达了秋天的宁静与凉爽。后两句以牛和黄雀的安逸生活,以及家家户户的社鼓声,生动地表现了乡村丰收的喜悦和祥和的氛围。整首诗语言简练,意境深远,充满了田园生活的诗意和温馨。
成鹫
成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。
► 1745篇诗文
成鹫的其他作品
相关推荐
- 《 秋末入匡山船行八首 》 —— [ 五代十国 ] 贯休
- 《 暮秋集白阳山人五湖田舍 》 —— [ 明 ] 姜玄
- 《 余羁秣陵乞休累疏而格于新令郁郁之怀伏枕增剧遂效杜子美同谷体为秣陵七歌时丙戌九月既望也 》 —— [ 明 ] 丰坊
- 《 临川诸老邀游醉乡别寄 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 二华篇 》 —— [ 明 ] 宗臣
- 《 再送潘仲宝兼寄彭城交旧 》 —— [ 宋 ] 贺铸
- 《 暮秋夜集刘兵宪子礼宅赋得秋多二字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送秋 》 —— [ 清 ] 汤储璠