借园杂咏

· 成鹫
地宽榛莽遍,天迥露珠漙。 早出衣从湿,归来日已乾。 长镵聊自托,被灶笑相看。 识得新州老,刍荛未可瞒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榛莽:指丛生的草木。
  • 露珠漙:漙(tuán),形容露水多。
  • 长镵:一种长柄的农具。
  • 被灶:指覆盖在灶上的布。
  • 刍荛:指割草打柴的人,这里指普通百姓。

翻译

园中地广,丛生的草木遍布,天空辽阔,露水丰盈。 早晨出门,衣裳因露水而湿润,归来时,太阳已将衣物晒干。 我手持长镵,自得其乐,覆盖在灶上的布看着我,似在嘲笑。 我认识了一位新州的老者,他的智慧,即使是普通百姓也无法隐瞒。

赏析

这首作品描绘了作者在园中的日常生活,通过自然景象的描写,展现了田园生活的宁静与自足。诗中“地宽榛莽遍,天迥露珠漙”以宽阔的视野和丰富的自然细节,传达出一种与自然和谐共处的意境。后句通过“长镵聊自托,被灶笑相看”表达了作者的自得其乐和与周围环境的亲密互动。结尾提到“识得新州老,刍荛未可瞒”,则显示了作者对智慧的尊重,即使是普通百姓,其智慧也不容小觑。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对田园生活的热爱和对智慧的赞美。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文