晚发龙津

· 成鹫
暝烟初捲一帆轻,晚渡逢人问水程。 去国便为千里别,寻山还有几年行。 鹤当静夜横空过,月到澄江彻底明。 心似孤舟无所繫,乡关回首白云平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暝烟:傍晚的烟雾。
  • :同“卷”,收起。
  • 去国:离开故乡。
  • 澄江:清澈的江水。
  • 彻底明:完全明亮,指月亮的光辉照亮了整个江面。
  • 乡关:故乡的关隘,代指故乡。

翻译

傍晚的烟雾刚刚散去,船帆轻轻展开,我在晚渡时遇到行人便询问水路的情况。离开故乡,便意味着千里之别,寻找山川,还有多少年的旅程。在静夜中,鹤儿横空飞过,月亮照亮了清澈的江水,使其彻底明亮。我的心如同一只无牵无挂的孤舟,回首望向故乡的方向,只见白云平铺。

赏析

这首作品描绘了诗人晚渡时的所见所感,通过“暝烟初捨一帆轻”和“月到澄江彻底明”等句,展现了傍晚时分的宁静与美丽。诗中“去国便为千里别,寻山还有几年行”表达了诗人离乡背井的感慨和对未来的不确定感。结尾的“心似孤舟无所繫,乡关回首白云平”则深刻抒发了诗人的孤独和对故乡的深深思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文