(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 罗浮:山名,在广东省,这里指隐居的地方。
- 侧径:狭窄的小路。
- 旋马:回旋的马,这里指马可以在小路上转身。
- 新阴:新长出的树荫。
- 蔽牛:遮蔽牛只,意指树荫还不够浓密。
- ■篥:古代的一种乐器,这里指吹奏乐器的声音。
- 襟裯:衣襟,这里指衣襟被月光照亮。
- 参横:星宿名,参星横斜,指夜深。
- 故丘:故乡的山丘。
翻译
我的心门如同清澈的水,无论走到哪里都像是隐居的罗浮山。 狭窄的小路足以让马回旋,新长出的树荫还不足以遮蔽牛只。 江城传来乐器的吹奏声,山间的月光照亮了我的衣襟。 不要奇怪夜深人静时,我在花前怀念故乡的山丘。
赏析
这首作品描绘了诗人隐居生活的宁静与对故乡的深深怀念。诗中,“门心俱似水”表达了诗人内心的平静与清澈,而“到处即罗浮”则展现了诗人无论身处何地都能保持隐逸的心境。后句通过对自然景物的细腻描写,如“侧径”、“新阴”,进一步以景抒情,营造出一种淡泊宁静的氛围。结尾的“花前忆故丘”则是诗人对故乡的深情回忆,透露出一种淡淡的乡愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对故乡的眷恋。