(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挽:悼念。
- 郑母崔氏:郑家的母亲,姓崔。
- 身寄闺房七十年:指崔氏一生大部分时间都在家中度过。
- 偶婴斯疾:偶然得了这种病。
- 竟长捐:最终去世。
- 罗帏:罗制的帐幕。
- 梧桐月:梧桐树下的月光,常用来形容孤寂或哀愁的氛围。
- 泉室寒封薜荔烟:泉室指坟墓,薜荔烟指墓地周围的植物和烟雾,形容墓地的凄凉。
- 黄鹄有歌传死后:黄鹄指天鹅,这里比喻崔氏,有歌传死后指她的美德和事迹会在她去世后被传颂。
- 采鸾窥镜忆生前:采鸾指美丽的女子,窥镜指照镜子,忆生前指回忆崔氏生前的美丽和风采。
- 束刍未及升堂置:束刍指捆绑的草,升堂置指放在堂上,这里表示未能及时悼念。
- 目断湖山一惘然:目断指目光所及之处,湖山指美丽的景色,一惘然指心中感到无限的怅惘。
翻译
悼念郑家的母亲崔氏,她一生七十载大多在闺房中度过,偶然患病最终离世。罗帐空空,梧桐树下的月光显得格外孤寂,坟墓被寒气和薜荔的烟雾所笼罩。她的美德和事迹将在她去世后被传颂,美丽的身影在镜前回忆生前。未能及时悼念,目光所及的湖山美景也让人心中感到无限的怅惘。
赏析
这首作品表达了对郑母崔氏的深切悼念和对她一生的赞美。诗中通过“罗帏空掩梧桐月”和“泉室寒封薜荔烟”等意象,营造出一种凄凉而美丽的氛围,反映了崔氏生前的孤寂和死后的凄美。后两句则通过“黄鹄有歌传死后”和“采鸾窥镜忆生前”来表达对她美德的传颂和对她生前美丽的回忆,充分展现了诗人对逝者的敬仰和怀念之情。