(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钝庵:人名,可能是诗人的朋友或师长。
- 杓柄:杓子的柄,这里比喻溪水的深度。
- 芒鞋:草鞋,古代贫苦人所穿。
- 大心:宏大的心愿或志向。
- 细语:轻声细语,指不重要的言语。
- 孤峰:孤立的山峰,常用来比喻高洁或孤独的境界。
- 閒房:空闲的房间,这里指山中的空闲之地。
翻译
梦醒之初,不必再说什么,就在水边林下恰好遇见了你。 溪水深得杓柄都显得这么长,路途遥远,草鞋花费了多少文钱。 你竟然发下宏大的心愿,要成佛显现,不留下轻声细语让人听见。 我们相约共同指向那孤立的山峰,准备在那里过夜,不要让空闲的房间半边住满了云。
赏析
这首诗描绘了诗人在梦中醒来后,在水边林下偶遇钝庵师的情景。诗中通过“溪深杓柄长”和“路远芒鞋费”的比喻,形象地表达了旅途的艰辛。后两句则表达了钝庵师宏大的心愿和对言语的慎重,以及诗人对与钝庵师共同追求高洁境界的期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对师长的敬仰和对高洁生活的向往。