访冯昌孝居士禅室士呈所见云从溪山因缘悟入示此

· 成鹫
千竿修竹杂槟榔,十亩閒园旧辟疆。 是处便为参佛地,隔篱还有读书堂。 身前见色原清净,舌外闻声自广长。 却笑东坡太饶舌,无山无水也何妨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 槟榔(bīng láng):一种热带植物,果实可食,也常用于中药。
  • 閒园:即闲园,指空闲的园地。
  • 辟疆:开垦土地。
  • 参佛地:指适合修行佛法的场所。
  • 读书堂:指读书学习的地方。
  • 身前见色:指眼前所见的景象。
  • 清净:指心灵纯净,无杂念。
  • 舌外闻声:指通过言语之外的方式听到声音。
  • 广长:指声音传播的范围广且持续时间长。
  • 饶舌:多言,此处指说话过多。

翻译

千竿修长的竹子与槟榔树交错,十亩的空闲园地曾是开垦的土地。 这里随处都是参禅修佛的好地方,隔着篱笆还有供人读书的学堂。 眼前所见的景色原本就清净无染,言语之外听到的声音自然传播广远。 却笑东坡太过啰嗦,没有山没有水又有什么关系呢。

赏析

这首作品描绘了一个静谧的禅修环境,通过“千竿修竹”、“十亩閒园”等意象展现了自然的宁静与和谐。诗中“参佛地”与“读书堂”并置,体现了作者对知识与修行的双重追求。后两句通过对“身前见色”与“舌外闻声”的描述,表达了作者对清净与广远的向往。结尾处对东坡的调侃,则透露出一种超脱物质、重视精神境界的豁达态度。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文