山居杂咏

· 成鹫
与子周旋久,无心得便安。 溪山随分纳,苗稼不相干。 春草閒眠稳,秋田纵步宽。 笑看披绣者,骍角太无端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 周旋:交往,相处。
  • 无心:无意,不刻意。
  • 分纳:按份接受,此处指自然地接受。
  • 苗稼:庄稼,农作物。
  • 閒眠:安闲地睡眠。
  • 纵步:自由地行走。
  • 披绣者:穿着华丽衣服的人。
  • 骍角:红色的角,指牛角,这里比喻华而不实。

翻译

我与自然相处已久,无意中便感到安宁。 溪流山川自然地接纳我,庄稼的收成与我无关。 春草安闲地睡眠,秋田里我可以自由地行走。 笑着看那些穿着华丽衣服的人,他们的华丽外表实在无端。

赏析

这首诗表达了诗人成鹫对山居生活的满足和对自然的热爱。诗中,“与子周旋久,无心得便安”展现了诗人与自然和谐共处的宁静心境。通过“溪山随分纳,苗稼不相干”,诗人表达了对自然景色的欣赏,以及对物质生活的超然态度。后两句“春草閒眠稳,秋田纵步宽”则进一步以春草和秋田为喻,描绘了山居生活的宁静与自由。最后,“笑看披绣者,骍角太无端”则通过对比,讽刺了世俗的虚荣,强调了诗人对简朴生活的向往和珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和简朴生活的深刻理解和热爱。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文