阳和道中逢初度

握节行穷壤,悬弧际旧辰。 萍踪边地雪,柳色故园春。 颜为风尘改,年从道路新。 一觞聊自祝,僮仆且相亲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳和:指温暖的春天。
  • 道中:旅途中。
  • 初度:指生日。
  • 握节:手持符节,指担任使者或官员。
  • 行穷壤:行走于偏远贫瘠之地。
  • 悬弧:古代风俗,生男孩则在门左悬挂弧(弓),后用以指男子生日。
  • 际旧辰:正值过去的生日。
  • 萍踪:比喻行踪不定,如浮萍漂泊。
  • 边地雪:边疆地区的雪。
  • 柳色:春天的柳树,常用来象征春天的到来。
  • 故园春:故乡的春天。
  • 颜为风尘改:面容因旅途的风尘而改变。
  • 年从道路新:岁月随着旅途的延伸而更新。
  • 一觞聊自祝:举杯自我祝福。
  • 僮仆且相亲:与仆人相互亲近。

翻译

在温暖的春天旅途中迎来了我的生日, 手持符节,行走于偏远的土地,恰逢过去的生日。 我的行踪如浮萍般不定,边疆的雪景与故乡的春柳形成对比。 面容因旅途的风尘而改变,岁月随着旅途的延伸而更新。 举杯自我祝福,与仆人相互亲近。

赏析

这首作品描绘了诗人在春天旅途中的生日感慨。通过“握节行穷壤”和“悬弧际旧辰”展现了诗人的身份与生日的巧合,而“萍踪边地雪,柳色故园春”则巧妙对比了边疆的荒凉与故乡的温暖。诗中“颜为风尘改,年从道路新”表达了岁月流转与旅途艰辛,最后以“一觞聊自祝,僮仆且相亲”作为结尾,展现了诗人虽在异乡,仍能找到一丝慰藉与亲近的情感。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对故乡的思念与旅途中的自省。

安希范

安希范

明常州府无锡人,字小范,号我素。万历十四年进士。授行人,迁礼部主事,改南京吏部。二十一年疏请复高攀龙、吴弘济官,以奖忠良,并严谕阁臣无挟私植党。帝怒斥为民。在家乡参与东林讲学之会。有《天全堂集》。 ► 108篇诗文