道逢商者

· 祁顺
薄宦相縻去又回,敝车冲雨度崔嵬。 谁言险地逢人少,也有行商为利来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄宦:指官职卑微。
  • 相縻:相互牵制,这里指受到官职的束缚。
  • 敝车:破旧的车子。
  • 冲雨:冒着雨。
  • 崔嵬:形容山势高大险峻。
  • 行商:流动的商人。

翻译

我这卑微的官职让我来回奔波,破旧的车子在雨中艰难地翻越险峻的山岭。谁说在这样的险地人迹罕至,也有为了利益而来的流动商人。

赏析

这首作品通过描述作者在恶劣天气中艰难前行的情景,反映了官场生活的艰辛和对自由的渴望。诗中“薄宦相縻”表达了作者对官职束缚的不满,“敝车冲雨度崔嵬”则生动描绘了旅途的艰难。后两句以行商的出现,暗示了即使在人迹罕至的险地,也有人为了生计而奔波,反映了社会的现实和人性的坚韧。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的深刻感悟。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文