贵阳雅颂二十四首同翠渠作清平擒贼

· 祁顺
古道日陵夷,人心多巧变。 弊由凉贪作,世似蛮触战。 我公端本源,有榜下台院。 威严凛斧钺,迅速惊雷电。 弊除利乃兴,盛治当复见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陵夷:衰落,衰败。
  • 巧变:巧诈多变。
  • 凉贪:指贪图小利而失去大义。
  • 蛮触战:比喻无谓的争斗。蛮触,《庄子·则阳》中的两个小国,因争地而战。
  • 端本源:正本清源,从根本上加以整顿清理。
  • 斧钺:古代兵器,泛指刑罚、杀戮。
  • 雷电:比喻迅速而猛烈。

翻译

古时候的道德日渐衰败,人心变得巧诈多变。 弊病的根源在于贪图小利,世间的争斗如同蛮触之争般无谓。 我尊敬的公卿正本清源,下达了命令到台院。 他的威严如同斧钺般凛然,行动迅速如同惊雷闪电。 弊病消除后,利益自然兴盛,盛世治理必将再次显现。

赏析

这首作品通过对古道衰败、人心巧变的描绘,反映了当时社会的弊病和混乱。诗中,“我公端本源”一句,表达了对公正廉洁的官员的敬仰,同时也寄寓了对清明政治的渴望。后文以“斧钺”、“雷电”为喻,形象地描绘了整顿措施的威猛和迅速,预示着弊病消除、盛世再临的美好愿景。整首诗语言简练,意境深远,既是对现实的批判,也是对未来的憧憬。

祁顺

明广东东莞人,字致和,号巽川。天顺四年进士,授兵部主事,进郎中。成化中使朝鲜,不受金缯,拒声伎之奉。累官至江西左布政使。有《石阡府志》、《巽川集》。 ► 531篇诗文