奉天殿朝回

· 史谨
春风淡荡御烟微,玉佩成行柳下归。 共浴恩波还共散,紫薇花下换朝衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淡荡:和煦荡漾。
  • 御烟:宫廷中的烟雾。
  • 玉佩:古代官员佩戴的玉制饰物。
  • 成行:排成队伍。
  • 恩波:比喻皇帝的恩泽。
  • 紫薇花:一种花卉,也象征着皇宫。

翻译

春风和煦,宫廷中的烟雾轻柔飘渺,官员们佩戴着玉佩,在柳树下排成队伍归去。我们一同沐浴在皇帝的恩泽中,又一同散去,最后在紫薇花下更换朝服。

赏析

这首作品描绘了明朝官员从奉天殿朝会归来的场景,通过春风、御烟、玉佩、柳树等意象,营造出一种宁静而庄重的氛围。诗中“共浴恩波还共散”一句,既表达了官员们对皇帝恩泽的感激,也隐含了朝会结束后的离散之情。最后一句“紫薇花下换朝衣”,则巧妙地将紫薇花作为皇宫的象征,暗示了官员们身份的转换,从朝堂上的严肃到归家后的轻松。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代宫廷生活的细腻画面。

史谨

明苏州府昆山人,字公谨,号吴门野樵。洪武中谪居云南,以荐为应天府推官,迁湘阴县丞。罢官后,侨居南京。性高洁,喜吟咏,工绘画。筑独醉亭,卖药自给。有《独醉亭诗集》。 ► 401篇诗文