怨歌行

· 石珝
黄牛将犊鸡将雏,辛苦不异汝与君。 一朝雏犊背母死,洒露空成草头水。 梁间紫燕轻复斜,谁歌乌衣野草花。 纺砖尚有未完线,绣帖犹藏旧缕纱。 吁嗟吾儿不还家,城南愁杀双慈鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 黄牛:指母牛。
  • :带领。
  • :小牛。
  • :小鸡。
  • 汝与君:你和他,指人类。
  • 一朝:一旦。
  • 背母:离开母亲。
  • 洒露:露水。
  • 草头水:露水在草尖上的样子。
  • 紫燕:燕子的一种。
  • 轻复斜:轻盈地飞翔。
  • 乌衣:燕子的别称。
  • 纺砖:纺锤,用来纺线的工具。
  • 绣帖:绣花的图案或模板。
  • 旧缕纱:旧的线纱。
  • 吁嗟:叹息声。
  • 吾儿:我的孩子。
  • 双慈鸦:指慈爱的乌鸦,这里比喻母亲。

翻译

黄牛带着小牛,母鸡带着小鸡,它们的辛苦与你我无异。一旦小牛小鸡离开了母亲死去,那露水就像草尖上的泪水。梁间的紫燕轻盈地飞翔,谁在歌唱那乌衣巷的野草花?纺锤上还有未完成的线,绣花的图案里还藏着旧时的线纱。唉,我的孩子还没有回家,城南愁煞了那双慈爱的乌鸦。

赏析

这首作品通过描绘黄牛、母鸡与它们幼崽的关系,以及紫燕、纺锤、绣帖等意象,表达了作者对母子情深的感慨和对离别之痛的哀叹。诗中“洒露空成草头水”一句,巧妙地将露水比作母亲失去孩子后的泪水,形象生动。结尾处“吁嗟吾儿不还家,城南愁杀双慈鸦”更是深情地抒发了对远方孩子的思念与担忧,以及对母爱的无尽赞美。

石珝的其他作品