(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钟板:佛教寺院中使用的法器,用以敲击报时或集合僧众。
- 懒残禅:指一种超脱世俗,不拘形式,自由自在的禅修方式。
- 钵:僧人用来盛饭的器具。
- 甘匏系:甘愿受束缚,匏系指用匏瓜(一种植物)的藤蔓系住,比喻束缚。
- 三衣:僧人穿的三种衣服,即袈裟、僧伽梨、僧祇支。
- 抱影眠:形容孤独无伴,只有自己的影子相伴。
- 真传:真正的教诲或传承。
- 何居士:指何孟门,诗中的对象,居士是对在家修行的佛教徒的称呼。
翻译
谁能想到在钟板之外,还有一种懒散自在的禅修方式。 一个钵盂,甘愿被束缚,三件僧衣,与影子相拥而眠。 没有人理解这其中的意义,我的道失去了真正的传承。 不要怪何居士,他招呼我,我却不愿上他的船。
赏析
这首作品表达了诗人对禅修生活的独特理解和追求。诗中“懒残禅”一词,形象地描绘了一种超脱世俗、自在无拘的修行状态。通过“一钵甘匏系,三衣抱影眠”的描绘,诗人展现了自己对简朴生活的满足和对孤独修行的坚持。最后两句则透露出诗人对传统禅修方式的反思,以及对个人修行道路的坚持,即使不被理解,也不愿随波逐流。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对禅修生活的深刻感悟。