秋鹰

· 成鹫
正好乘风去,樊笼未可留。 商声遍原野,归思在高秋。 白草藏狐兔,青骹耻臂鞲。 泬寥须纵目,遮莫类胡愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 樊笼:指鸟笼,比喻束缚、限制。
  • 商声:秋天的声音,古代五音之一,代表秋天。
  • 泬寥:空旷寂静的样子。
  • 遮莫:莫非,难道。

翻译

正适合乘风飞翔,鸟笼不可留恋。 秋天的声音遍布原野,思归之情在深秋。 白草中藏着狐兔,青色的猎鹰不愿被束缚在臂鞲上。 在空旷寂静中放眼远望,难道会有类似胡人的忧愁吗?

赏析

这首诗描绘了秋天的景象,通过鹰的视角表达了自由与归乡的渴望。诗中“正好乘风去,樊笼未可留”展现了鹰对自由的向往,不愿被束缚。后文通过秋声、归思、猎物等元素,进一步以鹰的视角抒发了对自然和自由的渴望,以及对束缚的抗拒。最后一句“遮莫类胡愁”则巧妙地以疑问结束,增加了诗的深意和余韵。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文