马山杂咏三十韵

· 成鹫
高泉过雨自淙淙,独坐无心外境降。 断送浮云归八极,止留孤月印千江。 野狐队里燃华表,顽石中閒建法幢。 惭愧有情偏识我,十年前已掩蓬窗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淙淙(cóng cóng):形容水流声。
  • 外境降:外界的干扰和影响减少。
  • 八极:指极远的地方。
  • 孤月印千江:孤独的月亮照耀着众多江河。
  • 野狐队里燃华表:在野狐(指世俗之人)中点燃象征高洁的华表。
  • 顽石中閒建法幢:在顽固不化的石头中建立佛法的标志。
  • 惭愧有情偏识我:感到惭愧,因为有人偏偏认识我。
  • 掩蓬窗:关闭简陋的窗户,指隐居。

翻译

高处的泉水在雨后发出淙淙的流水声,我独自坐着,心中无杂念,外界的干扰似乎都消失了。 浮云被送归到极远的地方,只留下孤独的月亮照耀着众多的江河。 在世俗的人群中,我像点燃了高洁的华表,在顽固不化的石头中,我建立了佛法的标志。 我感到惭愧,因为有人偏偏认识我,十年前我就已经关闭了简陋的窗户,选择了隐居。

赏析

这首作品通过描绘自然景象和内心感受,表达了诗人超脱世俗、追求精神自由的情怀。诗中“高泉过雨自淙淙”与“独坐无心外境降”相映成趣,展现了诗人静观自然、心境平和的状态。后句以“孤月印千江”象征诗人孤独而高洁的精神境界。末句“惭愧有情偏识我,十年前已掩蓬窗”则透露出诗人对隐居生活的坚守和对世俗的淡漠。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文