曹溪谒祖

· 成鹫
却缘松竹引清风,路入曹源识祖翁。 衣钵有山皆拱北,袈裟无水不流东。 镜台影露云千叠,碓觜花开桂一丛。 莫与溪声斗长舌,知音人在月华中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曹溪:地名,位于今广东省韶关市曲江区,是禅宗六祖慧能大师的道场。
  • 谒祖:拜谒祖先或先贤。
  • 衣钵:佛教中指僧人的袈裟和饭钵,也比喻师徒间传授的思想、学问或技艺。
  • 袈裟:僧人穿的大衣。
  • 碓觜:古代舂米的工具,这里可能指某种植物。
  • 长舌:多嘴,这里比喻溪水的声音。

翻译

因为松竹间吹来的清风,我沿着小路来到了曹溪,认识到了禅宗的祖师。这里的山川都向北拱卫着祖师的衣钵,没有一条水流不向东流去。云层中的镜台显露出层层叠叠的云影,碓觜花开放,桂树丛生。不要与溪水的声音争辩,真正的知音在月光中。

赏析

这首诗描绘了诗人成鹫在曹溪拜谒禅宗祖师时的所见所感。诗中,“松竹引清风”和“路入曹源”表达了诗人对自然环境的感受和对禅宗祖师的敬仰。后句通过“衣钵有山皆拱北,袈裟无水不流东”展现了禅宗的深远影响和广泛传播。最后两句“莫与溪声斗长舌,知音人在月华中”则表达了诗人对禅宗哲理的领悟,即真正的理解和知音不在于言语的争辩,而在于心灵的相通。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对禅宗的深刻理解和敬仰之情。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文