归途口占

· 成鹫
尘外轻身身外尘,随风飘忽若为邻。 三年乐事惟今日,一路吟诗送好春。 远水度钟知古寺,隔桥闻语识乡亲。 相逢莫讶僧归晚,马首南来更有人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 口占:即兴作诗,不打草稿,随口吟诵出来。
  • 尘外轻身:指超脱尘世,身心轻盈。
  • 身外尘:指世俗的纷扰和尘埃。
  • 飘忽:形容轻快地移动,没有固定的方向。
  • 若为邻:好像是邻居一样,形容亲近。
  • 乐事:愉快的事情。
  • 好春:美好的春天。
  • 度钟:指钟声传播。
  • 古寺:古老的寺庙。
  • 闻语识乡亲:通过听到的谈话声辨认出是同乡。
  • 莫讶:不要惊讶。
  • 马首南来:指从南方骑马而来。

翻译

我超脱尘世,身心轻盈,世俗的纷扰如同身外之物,随着风轻轻飘动,仿佛与风为邻。三年来,今天是最快乐的日子,我一边吟诗一边送别这美好的春天。远处的水面上传来钟声,我知道那是古老的寺庙所在;隔着桥听到谈话声,我辨认出那是我的同乡。相遇时不要惊讶我这个僧人归来得晚,因为我从南方骑马而来,还有更多的人在路上。

赏析

这首作品描绘了诗人超脱尘世、享受自然与人文之美的愉悦心情。诗中,“尘外轻身身外尘”一句,巧妙地运用了回环的修辞手法,表达了诗人对世俗的超然态度。后文通过“乐事”、“吟诗”、“好春”等词汇,进一步展现了诗人在自然中寻找乐趣、抒发情感的情景。结尾的“马首南来更有人”则透露出诗人对旅途的期待和对未来的乐观。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对自然的向往。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文