寄西宁张明府

· 成鹫
旧识罗浮子,西归惠好音。 一官清似水,四野沛为霖。 游刃良庖技,挥毫郢匠心。 殷勤出佳句,留与老僧吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮子:指罗浮山,位于广东省,这里代指作者的朋友。
  • 惠好音:指朋友带来的好消息或好音讯。
  • 沛为霖:比喻恩泽广大,如雨滋润大地。
  • 游刃良庖技:比喻处理事务得心应手,技艺高超。
  • 挥毫郢匠心:形容书法或绘画技艺高超,如同古代郢匠(技艺高超的工匠)。
  • 殷勤:热情周到。
  • 佳句:优美的诗句。

翻译

我早已认识那位来自罗浮山的朋友,他西归时给我带来了好消息。他的官职虽清廉如水,却能广泛施恩于民,如同雨水滋润大地。他处理事务得心应手,技艺高超,书写绘画也如同古代的郢匠般精湛。他热情地赠我优美的诗句,我便留着这些佳句,慢慢吟咏。

赏析

这首作品表达了作者对朋友的赞赏和感激之情。诗中,“罗浮子”作为朋友的代称,体现了作者与朋友之间的深厚情谊。通过“一官清似水,四野沛为霖”的比喻,赞美了朋友清廉的官风和广施恩泽的德行。后两句则通过“游刃良庖技”和“挥毫郢匠心”的比喻,展现了朋友在处理事务和艺术创作上的高超技艺。最后,作者表达了对朋友赠诗的珍视和喜悦,体现了文人间的雅趣和情谊。

成鹫

成鹫,俗姓方,名颛恺,字趾麟。出家后法名光鹫,字即山;后易名成鹫,字迹删。广东番禺人。明举人方国骅之子。年十三补诸生。以时世苦乱,于清圣祖康熙十六年(一六七七)自行落发,康熙二十年禀受十戒。曾住会同县(今琼海)多异山海潮岩灵泉寺、香山县(今中山)东林庵、澳门普济禅院、广州河南大通寺、肇庆鼎湖山庆云寺,为当时著名遗民僧。工诗文,一时名卿巨公多与往还。论者谓其文源于《周易》,变化于《庄》《骚》,其诗在灵运、香山之间。年八十五圆寂于广州。著有《楞严经直说》、《道德经直说》、《鼎湖山志》、《鹿湖近草》、《咸陟堂诗文集》等。清道光《广东通志》卷三二八有传。 ► 1745篇诗文