(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浴鹭:在水中沐浴的白鹭。
- 飞凫:飞翔的野鸭。
- 暖渚:温暖的河岸。
- 山霭霭:山间云雾缭绕的样子。
- 云帆:帆船,因其形状似云,故称。
- 花坞:四周高起中间凹下的种植花木的地方。
- 药囊:装药的袋子,这里指依赖药物。
- 避世:逃避世俗,隐居。
- 鸡犬即仙乡:比喻隐居的地方如同仙境。
翻译
桑树青翠,杏子洁白,田野间香气四溢,沐浴的白鹭和飞翔的野鸭在温暖的河岸上悠长地嬉戏。我乘坐着画艇在春天里游览,山间云雾缭绕,云帆不时穿过茫茫的水面。我依靠着花坞,享受着一壶酒的乐趣,双鬓因依赖药物而偷偷地增添了岁月的痕迹。就这样与妻儿一起逃避世俗,将来我们的居所,即使是鸡犬之地,也将成为仙境。
赏析
这首作品描绘了一幅田园隐居的宁静画面,通过桑青杏白、浴鹭飞凫等自然景象,表达了诗人对自然美景的欣赏和对隐居生活的向往。诗中“一尊行乐依花坞,双鬓偷生托药囊”反映了诗人虽老,但心境依旧年轻,享受生活的态度。结尾的“他时鸡犬即仙乡”更是将隐居之地比作仙境,展现了诗人对隐居生活的理想化想象。