(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 拂拂:轻轻吹拂的样子。
- 征衣:旅途中穿的衣服。
- 篱菊:篱笆旁的菊花。
- 岫云:山间的云雾。
- 僧房:僧人居住的房间。
- 密约:秘密的约定。
- 消歇:消失,停止。
- 蕨芽:蕨类植物的嫩芽。
翻译
霜风轻轻吹拂着旅人的衣裳,我们在寒灯下畅谈,兴致不减。 篱笆旁的菊花留待与梅花一同欣赏,山间的云雾似乎与雁群一同飞翔。 在僧房中暂住,宾客与主人无异,客路上频繁往来,离去也是归来。 秘密的约定高高挂起,请你不要辜负,当众芳凋零,蕨菜的嫩芽正肥美。
赏析
这首诗描绘了冬夜与友人相聚的情景,通过“霜风拂拂拂征衣”和“话尽寒灯兴不违”传达了寒冷中的温暖与相聚的愉悦。诗中“篱菊留将梅并赏,岫云行与雁俱飞”以自然景象寓意时光流转与友情的恒久。结尾的“密约高悬君莫负,众芳消歇蕨芽肥”则含蓄地表达了希望友人不要忘记彼此的约定,同时也预示着新的生机与希望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对未来的美好期许。