江上怀翠微寺空上人

· 崔涂
旅泛本无定,相逢那可期。 空怀白阁夜,未荅碧云诗。 暮雨潮生早,春寒雁到迟。 所思今不见,乡国正天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旅泛:漂泊旅行。
  • 白阁:指空上人的居所,也可能是指白色的楼阁。
  • 未荅:未答,未回复。
  • 碧云诗:指远方友人的诗作,碧云常用来象征远方或高远。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 潮生:潮水上涨。
  • 春寒:春天的寒冷。
  • 雁到迟:雁是传递书信的象征,迟到意味着消息或书信的延迟。
  • 所思:所思念的人。
  • 乡国:家乡。
  • 天涯:极远的地方。

翻译

漂泊旅行本无定所,相逢又怎能预料。 空怀白阁夜色深,未回复碧云远方诗。 傍晚雨中潮水早涨,春寒时节雁书迟来。 所思念的人今不见,家乡远在天涯之外。

赏析

这首作品表达了诗人崔涂在江上漂泊时的孤独与思念。诗中,“旅泛本无定”直接点出了漂泊无依的状态,而“相逢那可期”则加深了这种无法预知未来的无奈。诗人在夜晚空怀白阁,思念远方未回复的诗作,情感深沉。暮雨、潮生、春寒、雁迟等自然景象,进一步烘托出诗人的孤寂与期盼。结尾的“所思今不见,乡国正天涯”更是将思念之情推向高潮,表达了诗人对家乡和亲友的深切思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人崔涂的高超艺术表现力。

崔涂

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,生卒年、生平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。 ► 106篇诗文