琴曲歌辞幽兰

· 崔涂
幽植众能知,贞芳只暗持。 自无君子佩,未是国香衰。 白露沾长早,青春每到迟。 不知当路草,芳馥欲何为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽植:在幽暗处生长的植物。
  • 贞芳:持久的芳香,比喻坚贞的美德。
  • 暗持:默默地保持。
  • 国香:指兰花,因其香气被认为是国中最香的。
  • 白露:秋天的露水。
  • 青春:春天。
  • 当路草:长在路边的草。
  • 芳馥:芳香。

翻译

在幽暗处生长的植物,其坚贞的芳香只有少数人能知晓,它默默地保持着这份美德。 虽然没有君子佩戴,但这并不意味着国中最香的兰花已经衰败。 秋天的露水早早地沾湿了它,而春天却总是迟迟不来。 不知道那些长在路边的草,如果它们也散发出芳香,又有什么意义呢?

赏析

这首作品通过兰花这一意象,表达了作者对坚贞美德的赞美和对世俗不理解的感慨。诗中,“幽植”与“贞芳”相映成趣,突出了兰花在幽暗环境中依然保持高洁品质的特点。后两句则通过对比“当路草”与兰花,暗示了真正的美德往往不为世人所知,但依然值得坚守。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对高尚品质的追求和对世俗的深刻洞察。

崔涂

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,生卒年、生平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。 ► 106篇诗文