泛楚江

·
九重城外家书远,百里洲前客棹还。 金印碧幢如见问,一生安稳是长闲。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九重城:指京城。
  • 家书:家信。
  • 客棹:客船。
  • 金印碧幢:指高官显贵的标志。金印,即金质的官印;碧幢,即青色的车帘,古代高官所乘车辆上的装饰。
  • 如见问:如果被问起。
  • 安稳:平安稳定。
  • 长闲:长期闲适。

翻译

在京城之外,家书传递遥远, 百里洲前,客船已经归还。 如果有人问起,那金印碧幢的荣耀, 我一生的安稳,不过是长久的闲适。

赏析

这首作品通过描述远离京城的游子收到家书和客船归还的情景,表达了诗人对安稳生活的向往。诗中“九重城外家书远”展现了游子与家乡的距离感,而“百里洲前客棹还”则暗示了游子的归途。后两句以金印碧幢为背景,强调了诗人对权势的淡漠,更看重一生的安稳与闲适。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱世俗,追求内心平静的理想。

崔涂

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,生卒年、生平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。 ► 106篇诗文