(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名。
- 张泌:唐代诗人,生平不详。
- 独立寒阶:独自站在寒冷的台阶上。
- 望月华:仰望明亮的月光。
- 露浓香泛:露水浓重,花香四溢。
- 小庭花:庭院中的花朵。
- 绣屏愁背:绣花的屏风背后,隐含着忧愁。
- 一灯斜:一盏灯斜斜地照着。
- 云雨:比喻男女欢爱。
- 分散后:分别之后。
- 人间无路到仙家:在人间找不到通往仙境的路。
- 但凭魂梦访天涯:只能依靠梦境去探访遥远的天涯。
翻译
独自站在寒冷的台阶上,仰望着明亮的月光,庭院中的花朵在浓重的露水中散发着香气。绣花的屏风背后,一盏灯斜斜地照着,映出我的忧愁。自从那次欢爱分别之后,我在人间找不到通往仙境的路,只能依靠梦境去探访遥远的天涯。
赏析
这首作品描绘了一个孤独的人在寒夜中仰望月光的情景,通过“独立寒阶”、“望月华”等意象,传达出深沉的寂寞和思念之情。诗中“露浓香泛小庭花”一句,以自然景物的美丽来反衬内心的孤寂。后两句“云雨自从分散后,人间无路到仙家,但凭魂梦访天涯”,则表达了诗人对过去美好时光的怀念以及对无法重逢的无奈和渴望。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。