(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蚤(zǎo):早。
- 恶怜人:过分地怜爱。
翻译
穿着紧身的罗衫和薄薄的罗裙,腰身纤细,晚上的妆容格外新鲜。每当花开时节,总是觉得春天不适合自己。早已经感到自己力气不足,却还被你过分地怜爱。
赏析
这首作品描绘了一位穿着精致、身形纤细的女子,在花开的季节感到自己与春天的不和谐。诗中“窄罗衫子薄罗裙”和“小腰身,晚妆新”生动地勾勒出了女子的形象,而“每到花时,长是不宜春”则表达了女子对春天的独特感受。最后两句“蚤是自家无气力,更被你,恶怜人”则透露出女子内心的无奈和被过分怜爱的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,展现了唐代女子细腻的情感世界。