九日进茱萸山诗五首

· 张说
黄花宜泛酒,青岳好登高。 稽首明廷内,心为天下劳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月初九重阳节。
  • 黄花:即菊花,在古代重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗 。
  • 泛酒:古人于重阳节有饮菊花酒的习俗,“泛酒”就是用菊花泡制酒饮用。
  • 青岳:青山。
  • 稽首(qǐ shǒu):古代的一种跪拜礼,为九拜中最隆重的一种,常为臣子拜见君父时所用。这里是表达臣子对朝廷诚心诚意。
  • 明廷:圣明的朝廷。

翻译

重阳节的时候,适宜用菊花来泡制美酒,翠绿的山峦是登高望远的好去处。在这圣明的朝廷之中诚心跪拜,一心只为天下百姓的安危劳神。

赏析

这首诗前两句描绘重阳节的传统活动,“黄花宜泛酒”展现出重阳节赏菊饮酒的惬意画面,“青岳好登高”凸显出人们在重阳时节登山远眺舒展心怀的情景,营造出一种轻松愉悦且富有节日氛围的意境。后两句诗风一转,由重阳节的活动联系到自身在朝廷的职责,“稽首明廷内”体现出臣子对朝廷的忠诚与敬畏,“心为天下劳”则进一步升华主题,直抒为国为民的崇高情怀,表达出诗人心系天下、为国操劳、奉献自我的高尚品德 。整首诗将重阳节风俗与诗人宏大的政治抱负、心系苍生情怀融为一体,既有节日情趣又有深刻思想内涵 。

张说

张说

唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。 ► 352篇诗文