喜远书

· 许浑
端居换时节,离恨隔龙泷。 苔色上春阁,柳阴移晚窗。 寄怀因桂水,流泪极枫江。 此日南来使,金盘鱼一双。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端居:平常居处,安居。
  • 龙泷:指急流的水。
  • 苔色:苔藓的颜色。
  • 桂水:水名,在今湖南省境内。
  • 枫江:江名,在今江苏省境内。

翻译

平常居处的时节变换,离别的愁恨隔着急流的水。 春日的阁楼上苔藓的颜色渐显,柳树的阴影随着傍晚的窗户移动。 寄去思念是因为桂水的缘故,泪水流满了枫江。 这天南边来的使者,带来了金盘装着的一对鱼。

赏析

这首作品描绘了诗人因时节变换而引发的离愁别绪。诗中,“端居换时节”一句,既表达了时间的流转,也暗示了诗人内心的变化。“离恨隔龙泷”则通过地理的阻隔,形象地表达了诗人与所思念之人之间的距离感。后两句通过对春日景象的细腻描绘,进一步以景抒情,表达了诗人的思念之情。最后两句则通过使者和鱼的意象,寄托了诗人的希望和期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文