(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 璧池:指圆形的池塘,这里比喻月亮在水中的倒影。
- 满轮:指圆月。
- 沈玉镜:比喻月亮沉入水中,如玉镜般明亮。
- 半魄:指半圆的月亮。
- 银钩:比喻新月或弯月,形状像银色的钩子。
- 蟾影:月亮的影子,古代常以蟾蜍象征月亮。
- 菱花:菱角的花,这里可能指水面上菱角叶的影子。
- 漏移:指时间流逝。
- 云敛:云彩聚集。
- 似璧悲三献:比喻月亮像璧玉一样珍贵,却三次被献上,暗含遗憾。
- 疑珠怯再投:比喻月亮像珍珠一样珍贵,却害怕再次被投入水中,暗含忧虑。
- 楚乡愁:指楚地的乡愁,楚地为诗人故乡。
翻译
在凉爽的夜晚,我偷偷地窥视着清澈的池塘,池中空无一物,只有秋水映月。 圆月沉入水中,如同玉镜般明亮,半圆的月亮则像是银色的钩子。 月影在水面上轻轻摇曳,菱角叶的影子随着浅流渡过。 随着时间的流逝,月光渐渐变得明亮,云彩聚集,色彩浮动。 月亮像璧玉一样珍贵,却三次被献上,暗含遗憾;又像珍珠一样珍贵,却害怕再次被投入水中,暗含忧虑。 它能够承载千里之外的思念,来照亮我楚地的乡愁。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜池边的景象,通过月亮在水中的倒影,表达了诗人对故乡的深深思念。诗中运用了丰富的比喻和意象,如“满轮沈玉镜”、“半魄落银钩”等,形象生动地描绘了月亮的美丽和神秘。同时,通过“似璧悲三献”、“疑珠怯再投”等句,巧妙地抒发了诗人对故乡的眷恋和忧虑。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对故乡的无限思念之情。
张子容的其他作品
- 《 乐城岁日赠孟浩然 》 —— [ 唐 ] 张子容
- 《 自乐城赴永嘉枉路泛白湖寄松阳李少府 》 —— [ 唐 ] 张子容
- 《 云阳驿陪崔使君邵道士夜宴 》 —— [ 唐 ] 张子容
- 《 巫山 》 —— [ 唐 ] 张子容
- 《 九日陪润州邵使君登北固山 》 —— [ 唐 ] 张子容
- 《 缺题 》 —— [ 唐 ] 张子容
- 《 送孟八浩然归襄阳二首其一 》 —— [ 唐 ] 张子容
- 《 相和歌辞春江花月夜二首 》 —— [ 唐 ] 张子容