(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 瘦尽:指花瓣凋零,花朵变得瘦弱。
- 金方:指秋天的风,因为秋天是收获的季节,金色象征丰收。
- 留样:保留花的样貌。
- 嗟:叹息。
- 巧笔:高超的画技。
- 护香:保护花的香气。
- 熏笼:用来熏香的器具,这里比喻保护花香的措施。
- 缘停:因为留恋而停下。
- 翠棹:翠绿色的船桨,这里指船。
- 沈吟:沉思。
- 忍使:不忍心让。
- 良波:美好的水波,指池水。
- 积渐空:逐渐干涸。
- 魂断:心碎,极度悲伤。
- 旧溪:曾经的水流,这里指莲花曾经生长的地方。
- 憔悴态:枯萎的样子。
- 冷烟:冷清的烟雾。
- 残粉:残留的花粉。
- 楚台:楚地的台榭,这里泛指楚地。
翻译
前日半塘的莲花被染成了红色,昨夜秋风使得它们瘦弱凋零。 我留恋这花的样貌,却叹息没有高超的画技来保留它。 谁来保护这花的香气,不让它消散? 因为留恋,我停下船只,沉思地看着莲花, 不忍心让这美好的池水逐渐干涸。 心碎地看着旧溪中莲花枯萎的样子, 楚台东边,冷清的烟雾和残留的花粉,让人感到凄凉。
赏析
这首作品描绘了莲花由盛开到凋零的过程,通过细腻的笔触表达了对莲花凋零的惋惜之情。诗中运用了丰富的意象,如“瘦尽金方昨夜风”形容莲花的凋零,以及“护香谁为惜熏笼”表达了对莲花香气的珍视。整首诗情感深沉,语言优美,通过对莲花的描绘,传达了对美好事物消逝的无奈与哀伤。