荅太原从军

· 马戴
君将海月佩,赠之光我行。 见知言不浅,怀报意非轻。 反照临歧思,中年未达情。 河梁人送别,秋汉雁相鸣。 衰柳摇边吹,寒云冒古城。 西游还献赋,应许托平生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dá):答,回应。
  • 海月佩:一种装饰品,可能指形状像海月的玉佩。
  • 反照:反射的光。
  • 临歧:在分岔路口,指分别的地方。
  • 秋汉:秋天的银河。
  • 献赋:献上自己的文学作品,通常指诗赋。

翻译

你赠我一枚形似海月的玉佩,它的光芒照亮了我的旅途。 你的话语充满了智慧,我心中感激之情深重。 夕阳的余晖让我在分别的路口陷入沉思,中年之际,情感未曾消减。 在桥上,人们送别,秋天的银河下,雁群相互鸣叫。 凋零的柳枝在边疆摇曳,寒云笼罩着古老的城池。 我向西旅行,还将献上我的诗赋,希望我的生命能够得到认可。

赏析

这首诗是马戴对友人赠送礼物的答谢之作,同时也表达了自己对友情的珍视和对未来的期望。诗中,“海月佩”不仅是一件美丽的礼物,也象征着友人的深情厚意。通过描绘分别时的景象,诗人表达了对中年情感的深刻体验和对未来的坚定信念。最后,诗人希望自己的文学才华能够得到认可,展现了对未来的美好憧憬。

马戴

马戴

马戴,字虞臣,定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐诗人、官员。早年屡试不第,武宗会昌四年(844年)始中进士,同榜有项斯、赵嘏。大中元年(847年),太原李司空辟掌书记,后以正言被斥为龙阳(今湖南省汉寿县)尉。终太学博士。曾隐居华山,并遨游边关。咸通年间,应辟佐大同军幕府,与贾岛、许棠相唱答。咸通七年(867年),擢拔为国子、太常博士。工于诗,叶矫然称:“晚唐之马戴,盛唐之摩诘也。”杨慎称其《楚江怀古》“猿啼洞庭树,人在木兰舟”一联,谓“虽柳吴兴(柳恽)无以过也”。纪昀认为“晚唐诗人,马戴骨格最高”。咸通九年(869年),病卒于太常博士任上。有《会昌进士诗集》1卷,《补遗》1卷。 ► 174篇诗文

马戴的其他作品