送韩校书江西从事

· 马戴
出关寒色尽,云梦草生新。 雁背岳阳雨,客行江上春。 遥程随水阔,枉路倒帆频。 夕照临孤馆,朝霞发广津。 湖山潮半隔,郡壁岸斜邻。 自此钟陵道,裁书有故人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云梦:古代湖泊名,在今湖北省境内。
  • 岳阳:地名,今湖南省岳阳市。
  • 枉路:曲折的路。
  • 倒帆:帆船因逆风或逆流而需调整帆位。
  • 孤馆:孤寂的旅馆。
  • 广津:宽阔的渡口。
  • 郡壁:城墙。
  • 钟陵:地名,今江西省南昌市附近。
  • 裁书:写信。

翻译

离开关隘,寒意已尽,云梦湖畔的草儿新生。 雁儿背负着岳阳的雨,旅客在江上迎接着春天的到来。 远行的路随着水流变得宽阔,曲折的路上帆船频繁调整帆位。 夕阳照耀着孤寂的旅馆,朝霞在宽阔的渡口升起。 湖山被潮水半隔,城墙斜靠着岸边。 从此踏上钟陵的道路,写信给那里的老朋友。

赏析

这首作品描绘了旅途中的景色与情感。诗中,“出关寒色尽”一句,既表达了季节的转换,也隐喻了离别的哀愁。随着诗人的笔触,我们仿佛看到了云梦湖畔新生的草儿,感受到了岳阳雨后的清新,以及江上春日的生机。诗中的“遥程随水阔”与“枉路倒帆频”,不仅描绘了旅途的艰辛,也反映了诗人内心的波折。结尾处的“裁书有故人”,则透露出对友人的思念与期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对旅途与友情的深刻体验。

马戴

马戴

马戴,字虞臣,定州曲阳(今河北省曲阳县)人。晚唐诗人、官员。早年屡试不第,武宗会昌四年(844年)始中进士,同榜有项斯、赵嘏。大中元年(847年),太原李司空辟掌书记,后以正言被斥为龙阳(今湖南省汉寿县)尉。终太学博士。曾隐居华山,并遨游边关。咸通年间,应辟佐大同军幕府,与贾岛、许棠相唱答。咸通七年(867年),擢拔为国子、太常博士。工于诗,叶矫然称:“晚唐之马戴,盛唐之摩诘也。”杨慎称其《楚江怀古》“猿啼洞庭树,人在木兰舟”一联,谓“虽柳吴兴(柳恽)无以过也”。纪昀认为“晚唐诗人,马戴骨格最高”。咸通九年(869年),病卒于太常博士任上。有《会昌进士诗集》1卷,《补遗》1卷。 ► 174篇诗文