· 许浑
白首从军未有名,近将孤剑到江城。 巴童戍久能番语,胡马调多解汉行。 对雪夜穷黄石略,望云秋计黑山程。 可怜身死家犹远,汴水东流无哭声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白首:头发白了,指年老。
  • 江城:江边的城市。
  • 巴童:巴地的儿童,巴是古代对四川东部地区的称呼。
  • 戍久:长期驻守边疆。
  • 番语:外族的语言。
  • 胡马:北方的马,胡是对北方民族的统称。
  • 调多:训练有素。
  • 汉行:汉族的行走方式或习惯。
  • 黄石略:可能指黄石公的策略,黄石公是古代传说中的智者。
  • 黑山程:黑山的路程,黑山可能指边疆的某个地方。
  • 汴水:古代河流名,流经河南等地。

翻译

头发已白,从军多年却未曾扬名,我带着孤独的剑来到江边的城市。巴地的儿童长期戍守边疆,已经能说外族的语言;北方的马训练有素,懂得汉族的行走习惯。在雪夜中,我穷尽黄石公的策略;望着云彩,我计算着前往黑山的路程。可怜我身死异乡,家还远在千里之外,汴水东流,却听不到家人的哭声。

赏析

这首诗描绘了一位年老的军人孤独的生涯和悲凉的境遇。诗中,“白首从军未有名”一句,即道出了主人公的无奈与悲哀。通过“巴童戍久能番语,胡马调多解汉行”的描写,反映了边疆的艰苦生活和文化的交融。末句“可怜身死家犹远,汴水东流无哭声”更是深刻表达了主人公对家乡的思念以及对死亡的哀伤,情感深沉,令人动容。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文