(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酷似:非常相似。
- 牢之:指古代的牢狱,这里比喻困境。
- 玉不如:比喻处境艰难,连玉都不如。
- 落星山:地名,具体位置不详。
- 白云居:指隐居的地方,象征高洁。
- 旋搆:即兴建造。
- 金门客:指有才华的客人。
- 兼修:同时学习。
- 玉府书:指珍贵的书籍。
- 鸷鸟:猛禽。
- 水还沧海:水流回大海,比喻回归本源。
- 嘉鱼:美好的鱼,比喻优秀的人才。
- 王氏家风:指王家的传统和风范。
- 石渠:古代藏书的地方,比喻学问的渊博。
翻译
我因病辞官东归,王秀才寄来诗篇,今潘秀才南下,我以此诗奉答。 我如今的处境非常艰难,连玉都不如,住在落星山下的白云居。 春天我即兴建造了住所,招待有才华的客人,夜晚则同时学习珍贵的书籍。 风扫过碧云迎接猛禽,水流回大海养育优秀的人才。 不要因为年轻就轻视时光,王家的传统和风范在学问的渊博中得以体现。
赏析
这首诗表达了诗人许浑在困境中的自勉和对学问的追求。诗中,“酷似牢之玉不如”一句,既描绘了诗人的艰难处境,也透露出他的坚韧不拔。后文通过“春耕旋搆金门客,夜学兼修玉府书”展示了诗人即使在困境中也不忘招待才子、勤奋学习的生活态度。末句“莫将年少轻时节,王氏家风在石渠”则是对年轻人的劝诫,强调了珍惜时光、继承家风的重要性。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高尚的情操和坚定的志向。