送客自两河归江南

· 许浑
两河庶事已堪伤,南客秋归路更长。 台畔古松悲魏帝,苑边脩竹吊梁王。 山行露变茱萸色,水宿风披菡萏香。 遥羡落帆逢旧友,绿蛾青鬓醉横塘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 两河:指黄河与洛河。
  • 庶事:众多的事务。
  • 南客:指南方的旅客。
  • 秋归:秋天归家。
  • 台畔:台的旁边。
  • 魏帝:指魏国的皇帝。
  • 苑边:园林的旁边。
  • 脩竹:修长的竹子。
  • 梁王:指梁国的君主。
  • 山行:在山中行走。
  • 露变:露水变化。
  • 茱萸(zhū yú):一种植物,常用于秋天的节日装饰。
  • 水宿:在水边住宿。
  • 风披:风吹拂。
  • 菡萏(hàn dàn):荷花的别称。
  • 落帆:停船。
  • 绿蛾:形容女子眉毛的美丽。
  • 青鬓:指年轻女子的鬓发。
  • 横塘:地名,指水边的堤岸。

翻译

黄河与洛河之间的众多事务已足以令人伤感,南方的旅客在秋天归家的路途更加漫长。台的旁边,古老的松树似乎在悲叹魏国的皇帝;园林的边缘,修长的竹子似乎在凭吊梁国的君主。在山中行走,露水变化使得茱萸的颜色更加鲜艳;在水边住宿,风吹拂带来了荷花的香气。遥想那些停船时遇到旧友的情景,美丽的女子与年轻的友人在横塘边醉酒,真是令人羡慕。

赏析

这首诗描绘了诗人送别南方朋友归家的情景,通过对自然景物的描写,表达了诗人对友人旅途的关切和对往事的怀念。诗中“台畔古松悲魏帝,苑边脩竹吊梁王”运用了拟人手法,赋予自然景物以情感,增强了诗的感染力。后两句通过对山行和水宿的细腻描绘,展现了旅途中的自然美景,同时也透露出诗人对友人的深情厚意。结尾的“遥羡落帆逢旧友,绿蛾青鬓醉横塘”则以一种温馨而略带忧伤的笔触,勾勒出一幅友人相聚的美好画面,令人回味无穷。

许浑

许浑

许浑,生卒年不详,字用晦(一作仲晦),唐代诗人,润州(今江苏镇江)人。晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,唯诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。代表作有《咸阳城东楼》。 ► 515篇诗文