(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烝烝(zhēng zhēng):形容众多、丰盛的样子。
- 后:指君主。
- 享献:祭祀时献上祭品。
- 惟寅:指按照时辰进行祭祀,寅时为早晨三点至五点。
- 郁鬯(yù chàng):古代祭祀时用来浇在地上的香酒。
- 跪奠:跪着放置祭品。
- 明神:指神明。
- 配上帝:与天帝相配,指君主的地位崇高。
- 亲:亲近,指与天帝的关系亲近。
- 教天下臣:教导天下的臣民。
翻译
我众多的君主,在寅时进行祭祀。 亲自斟酌香酒,跪着向神明献上。 孝顺莫过于与天帝亲近, 尊敬莫过于教导天下的臣民。
赏析
这首作品是唐代张说所作的《唐封泰山乐章寿和》,表达了对君主的崇敬和对祭祀仪式的庄重。诗中通过“烝烝我后,享献惟寅”描绘了君主众多且在特定时辰进行祭祀的场景,体现了对时间的精确把握和对仪式的重视。后两句“孝莫孝乎,配上帝亲。敬莫敬乎,教天下臣”则强调了君主的孝顺和尊敬,将其与天帝的亲近和教导天下臣民相提并论,突出了君主的崇高地位和责任。整首诗语言庄重,意境深远,展现了唐代对君主和祭祀的崇敬之情。