(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孝敬:孝顺尊敬。
- 中发:内心自发。
- 和容:和谐的容貌。
- 外彰:外在显现。
- 腾华:光辉灿烂。
- 照宇:照耀天地。
- 如升太阳:如同升起的太阳。
- 贞璧:坚贞的玉璧,象征坚定不移的信仰。
- 就奠:安放奠定。
- 玄灵:深奥的神灵。
- 垂光:降下光辉。
- 礼乐:礼仪和音乐。
- 具举:全面举行。
- 济济洋洋:形容场面盛大,人群众多。
翻译
孝顺尊敬的情感从内心自发,和谐的容貌在外在显现。 光辉灿烂照耀天地,如同升起的太阳。 坚贞的玉璧被安放奠定,深奥的神灵降下光辉。 礼仪和音乐全面举行,场面盛大,人群众多。
赏析
这首作品描绘了庄严神圣的祭祀场景,通过“孝敬中发,和容外彰”展现了内心的虔诚与外在的和谐。诗中“腾华照宇,如升太阳”以太阳升起的光辉比喻祭祀的庄严与神圣,形象生动。后文通过“贞璧就奠,玄灵垂光”进一步强调了祭祀的庄重与神灵的庇佑。结尾的“礼乐具举,济济洋洋”则展现了祭祀场面的盛大与隆重,体现了对神灵的尊敬与对仪式的重视。

张说
唐河南洛阳人,先世范阳人,居河东,字道济,一字说之。武则天时应诏对策乙等,授太子校书。中宗时为黄门侍郎。睿宗时进同中书门下平章事,劝睿宗以太子李隆基监国。玄宗开元初任中书令,封燕国公。后历兵部尚书、同中书门下三品,兼朔方军节度使,奏罢边兵二十余万,又以府兵多逃亡,奏罢当番卫士,招募壮士以充宿卫。再兼中书令,又为修书使,知丽正书院事。长于文辞,朝廷重要文件多出其手,与许国公苏颋并称“燕许大手笔”。为李林甫所挤,罢相。卒谥文贞。有集。
► 352篇诗文
张说的其他作品
- 《 清远江峡山寺 》 —— [ 唐 ] 张说
- 《 卢巴驿闻张御史张判官欲到不得待留赠之 》 —— [ 唐 ] 张说
- 《 奉和圣制野次喜雪应制 》 —— [ 唐 ] 张说
- 《 相州前池别许郑二判官景先神力 》 —— [ 唐 ] 张说
- 《 九日进茱萸山诗五首 》 —— [ 唐 ] 张说
- 《 赠赵公 》 —— [ 唐 ] 张说
- 《 岳州别赵国公王十一琚入朝 》 —— [ 唐 ] 张说
- 《 杂曲歌辞舞马千秋万岁乐府词 》 —— [ 唐 ] 张说