和王司马折梅寄京邑昆弟

离别念同嬉,芬荣欲共持。 独攀南国树,遥寄北风时。 林惜迎春早,花愁去日迟。 还闻折梅处,更有棣华诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芬荣:指花朵的香气和美丽。
  • 南国:指南方,这里特指诗人所在的地区。
  • 北风:指北方吹来的风,这里象征着远方的思念。
  • 迎春:迎接春天的到来。
  • 去日:过去的时光。
  • 棣华:指《诗经》中的《棣》篇,这里借指美好的诗篇。

翻译

离别时我们怀念着一起嬉戏的时光,希望共同保持花朵的香气和美丽。 我独自攀折南国的树枝,遥寄给北风吹拂时的你们。 树林珍惜春天的早早到来,花朵却忧愁过去的时光流逝得太慢。 我还听说在折梅的地方,更有美好的诗篇被创作出来。

赏析

这首诗表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中,“离别念同嬉”一句,即展现了诗人对过去欢乐时光的怀念,又暗含了对未来重逢的期盼。通过“独攀南国树,遥寄北风时”的描绘,诗人将自己的情感寄托于南国的树木和北风,形象地传达了对远方亲友的思念。后两句则通过对春天和花朵的描绘,进一步抒发了诗人对时光流逝的感慨和对美好事物的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

张九龄

张九龄

张九龄,唐开元尚书丞相,诗人。字子寿,一名博物,汉族,韶州曲江(今广东韶关市)人。长安年间进士。官至中书侍郎同中书门下平章事。后罢相,为荆州长史。诗风清淡。有《曲江集》。他是一位有胆识、有远见的著名政治家、文学家、诗人、名相。他忠耿尽职,秉公守则,直言敢谏,选贤任能,不徇私枉法,不趋炎附势,敢与恶势力作斗争,为“开元之治”作出了积极贡献。他的五言古诗,以素练质朴的语言,寄托深远的人生慨望,对扫除唐初所沿习的六朝绮靡诗风,贡献尤大,被誉为“岭南第一人”。 ► 214篇诗文