(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕雁:燕地的雁,泛指北方的雁。
- 京华:京城的美称,这里指长安。
- 箪瓢:古代用来盛饭食的竹器,比喻生活简朴。
- 书剑:书和剑,古代文人常携带的两种物品,代表文武双全。
- 忘机:忘却世俗的机巧,指超脱尘世的心境。
- 叠鼓:连续敲击的鼓声。
- 繁钟:连续不断的钟声。
- 郊扉:郊外的门,指远离尘嚣的地方。
翻译
北方的雁在水中飞翔,京城的消息自然稀少。 过着简朴的生活坚守道义,身携书剑却忘却了世俗的机巧。 鼓声初停,官吏们刚散去,钟声繁响,只有鸟儿独自归巢。 高大的梧桐和稀疏的柳树,在风雨中仿佛是郊外的门扉。
赏析
这首诗描绘了一幅远离尘嚣、自守清贫的隐逸生活图景。诗中“燕雁水乡飞”与“京华信自稀”形成对比,表达了诗人对繁华世界的疏离感。后两句“箪瓢贫守道,书剑病忘机”则体现了诗人坚守道义、超脱世俗的高洁情怀。最后两句通过风雨中的梧桐和柳树,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围,仿佛诗人身处郊外,远离了喧嚣的尘世。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的淡漠。