寄顾文昭

· 袁凯
最忆顾家池水湄,千株苔石坐题诗。 如今又是三年别,白发萧萧只怕垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (méi):水边,岸旁。
  • 苔石:长满苔藓的石头。
  • 萧萧:形容头发稀疏。

翻译

最让我怀念的是顾家池塘边的水岸,那里有千块长满苔藓的石头,我曾坐在上面题诗。如今我们又分别了三年,我的头发已经稀疏,只怕它继续变白、下垂。

赏析

这首作品表达了诗人对往昔美好时光的深切怀念和对时光流逝、年华老去的感慨。诗中“最忆顾家池水湄”一句,直接点出了诗人怀念的地点和场景,而“千株苔石坐题诗”则进一步描绘了当时的情景,展现了诗人与自然和谐相处的宁静与惬意。后两句“如今又是三年别,白发萧萧只怕垂”则通过对比,突出了时光的无情和人生的无常,表达了诗人对逝去青春的无奈和哀愁。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

袁凯

袁凯

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(公元1370年)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》四卷。 ► 284篇诗文