下直怀北山隐者
载笔侍云陛,向夕始余闲。
抚彼清冷觞,慰此忧戚颜。
出轩月才皓,临街露已繁。
广庭行且止,修槛去复攀。
幽树蔼深翠,余花发微殷。
俯仰不知久,星汉勿西还。
归来空房卧,严城漏欲残。
鸦呜九井动,剑佩亦珊珊。
将随夔龙后,祗肃谒重关。
缅怀息心侣,遗世在云山。
焉能从之去,逍遥岩桂间。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 下直:下班。
- 载笔:携带笔墨,指从事文职工作。
- 云陛:指皇宫中的台阶,比喻高官显贵之地。
- 清冷觞:清凉的酒杯,指冷酒。
- 忧戚:忧愁悲伤。
- 修槛:修长的栏杆。
- 蔼:茂盛。
- 殷:红色。
- 俯仰:低头和抬头,比喻时间的短暂。
- 星汉:银河。
- 严城:戒备森严的城池。
- 漏欲残:指夜晚即将结束,天将亮。
- 夔龙:古代传说中的神兽,这里指高官显贵。
- 祗肃:恭敬严肃。
- 谒:拜访。
- 重关:重要的关口,比喻重要的职位或地方。
- 缅怀:深情地怀念。
- 息心侣:指隐居的朋友。
- 遗世:超脱世俗。
- 岩桂:山间的桂树,比喻隐居之地。
翻译
下班后,我带着笔墨离开了皇宫,直到傍晚才有空闲。我拿起那清凉的酒杯,试图安慰我忧愁悲伤的面容。走出宫殿,月亮才刚刚明亮,街道上的露水已经很浓。在宽敞的庭院中行走又停下,修长的栏杆我一次又一次地攀爬。幽深的树木茂盛地呈现出深翠色,残留的花朵发出微微的红色。不知不觉中,时间已久,银河也不再向西移动。回到空荡的房间躺下,戒备森严的城池中,夜晚即将结束。乌鸦的叫声在九井中回荡,剑佩的声音也清脆悦耳。我将跟随高官显贵之后,恭敬严肃地拜访重要的职位。深情地怀念那些隐居的朋友,他们超脱世俗,居住在云山之间。我怎能追随他们而去,逍遥自在地生活在山间的桂树旁。
赏析
这首诗描绘了诗人下班后的闲暇时光,以及他对隐居生活的向往。诗中通过对宫廷生活的描绘和对自然景物的细腻观察,展现了诗人内心的忧愁和对自由生活的渴望。诗人的语言优美,意境深远,表达了对隐逸生活的无限向往和对现实生活的深刻反思。