题龟山小隐贺聂清碧新居

濒海地三亩,连云厦数间。 龟山爱清碧,清碧爱龟山。 笠屐谁同往,江湖我自閒。 芙蓉小溪水,曾此照衰颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濒海:靠近海边。
  • 连云厦:形容房屋高大,仿佛与云相连。
  • 笠屐:斗笠和木屐,指代隐士的装束。
  • 江湖:指隐逸的生活环境。
  • 衰颜:衰老的面容。

翻译

拥有靠近海边的三亩地,几间高大的房屋仿佛与云相连。 龟山喜爱清澈碧绿的水,清澈碧绿的水也爱着龟山。 有谁会和我一同戴着斗笠、穿着木屐前往呢?我自己在江湖中过着悠闲的生活。 芙蓉花盛开的小溪水,曾经映照过我衰老的面容。

赏析

这首作品描绘了一幅隐逸生活的画卷,通过“濒海地三亩,连云厦数间”展现了隐居环境的宁静与高远。诗中“龟山爱清碧,清碧爱龟山”巧妙地运用拟人手法,表达了自然与人的和谐共生。后两句则抒发了诗人对隐逸生活的向往和对时光流逝的感慨,整体意境深远,语言简练,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文