菊节后五日丁明府彦诚携酒来饮白沙社赋补会其二

此日还供酒,人情盖亦难。 暂随明府醉,断送菊花残。 极浦明秋日,临流弄晚竿。 遥怜张阃幕,相忆在长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菊节:指重阳节,因古人有重阳赏菊的习俗,故称。
  • 明府:古代对县令的尊称。
  • 白沙社:可能是一个地名或社团名。
  • 补会:补办的聚会。
  • 断送:消磨,度过。
  • 极浦:遥远的水边。
  • 临流:靠近水边。
  • 弄晚竿:指傍晚时分垂钓。
  • 张阃幕:指张姓的军中幕僚。
  • 长安:古代都城,今西安,此处代指京城。

翻译

这一天再次举杯共饮,人情交往实在不易。 暂时随着县令畅饮,消磨掉菊花凋零的时光。 远眺水边,秋日的阳光明亮,傍晚时分在水边垂钓。 遥想那位张姓的军中幕僚,想必在京城思念着我们。

赏析

这首作品描绘了重阳节后与县令及友人在白沙社的聚会情景,通过饮酒、赏菊、垂钓等活动,表达了诗人对友情的珍视和对远方友人的思念。诗中“暂随明府醉,断送菊花残”一句,既展现了诗人与县令的亲密关系,又透露出对时光流逝的感慨。末句“遥怜张阃幕,相忆在长安”则巧妙地将诗人的思绪引向远方,增添了诗作的情感深度。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文